XI Taller Internacional “Formación Universitaria de Profesionales de la Educación”.
FOR- 073: “Lingüística de Corpus en la Enseñanza de Idiomas y la Formación Docente”
Ubicación: Sala de Póster Virtual FOR #1 - 11/2/26 9:00 - 11/2/26 9:30 (America/Havana) (30 minutos)
Ana María Reyes Suárez
Ana María Reyes Suárez

Abdelrazeq, A. (2018). Autonomous Learning Levels of Students Majoring in EFL and the
Role of their Teachers in Developing Autonomous Learning. Journal of Educational and
Psychological Studies [JEPS], 12, 724. https://doi.org/10.24200/jeps.vol12iss4pp724-738
Arhire, M. (2014). Corpus-based translation for research, practice and training. INSTITUTUL
EUROPEAN. https://www.libris.ro/corpus-based-translation-for-research-practice-ine978-
606-24-0037-8.html
Boulton, A. (2009). Testing the limits of data-driven learning: Language proficiency and
training. ReCALL, 21(1), 37–54. https://doi.org/10.1017/S0958344009000068
Boulton, A., & Cobb, T. (2017). Corpus Use in Language Learning: A Meta-Analysis.
Language Learning, 67(2), 348–393. https://doi.org/10.1111/lang.12224
Braun, S. (2005). From pedagogically relevant corpora to authentic language learning
contents. ReCALL, 17(1), 47–64. https://doi.org/10.1017/S0958344005000510
Breyer, Y. (2009). Learning and teaching with corpora: Reflections by student teachers.
Computer Assisted Language Learning - COMPUT ASSIST LANG LEARN, 22, 153–172.
https://doi.org/10.1080/09588220902778328
Cha, Q., & Yang, W. (2022). English Writing Teaching System Based on Computer-assisted
Language Teaching. IEEE International Conference on Knowledge Engineering and
Communication Systems, ICKES 2022. Scopus.
https://doi.org/10.1109/ICKECS56523.2022.10060346
Crawford, W., & Csomay, E. (2015). Doing Corpus Linguistics (0 ed.). Routledge.
https://doi.org/10.4324/9781315775647
Farr, F. (2008). Evaluating the use of corpus-based instruction in a language teacher
education context: Perspectives from the users’, Language Awareness 17(1), 25-43.
Language Awareness - LANG AWARE, 17. https://doi.org/10.2167/la414.0
Flowerdew, J. (1993). Concordancing as a tool in course design. System, 21(2), 231–244.
https://doi.org/10.1016/0346-251X(93)90044-H
Flowerdew, J. (2009). Corpora in Language Teaching. In International Journal of Corpus
Linguistics—INT J CORPUS LING


Desde la revisión de la literatura, la investigación en curso tiene como objetivo abordar los
referentes teóricos que sustentan la integración de la lingüística de corpus en la enseñanza
de idiomas y la formación docente. El proceso de investigación adopta un enfoque mixto,
que implica la recopilación de datos cualitativos y cuantitativos, asumiendo un diseño
explicativo secuencial. Los principales hallazgos destacan las necesidades de los docentes en
cuanto al nivel de preparación en la utilización de herramientas electrónicas de corpus, que
posibiliten la interacción con textos auténticos para la mejora de las habilidades lingüísticas.
Estos resultados permitieron el abordaje de algunas consideraciones relevantes y estudios
de experiencias en la aplicación del Enfoque de Aprendizaje Basado en Datos (DDL) como
acceso directo e interacción del alumno con el Corpus of Contemporary American English
(COCA) como parte del cuerpo teórico del estudio investigativo. Como no existen
experiencias previas en las universidades cubanas en cuanto al uso de corpus y
herramientas de corpus en la enseñanza de idiomas, la propuesta constituirá una novedad y
tiene el potencial de mejorar sustancialmente no solo las competencias lingüísticas, sino
también la enseñanza de lenguas extranjeras en general y potenciar el proceso de formación
de docentes.