XI Taller Internacional de Internacionalización de la Educación Superior. "INT" -XI Taller Internacional de Internacionalización de la Educación Superior.

Simposio La Educación Superior y los retos para el futuro, internacionalización e integración en la región

INT

XI Taller Internacional de Internacionalización de la Educación Superior.

INT-022. Comunicación intercultural y gestión de la internacionalización: modelando equivalencias de la universidad cubana en lengua inglesa

Resumen

El trabajo aborda los requerimientos comunicativos bilingües e interculturales que demanda la actividad de internacionalización de las universidades cubanas en la actualidad, sobre la base del análisis de logros y deficiencias detectadas en la Universidad de Matanzas. Se valoran fundamentos esenciales al respecto y se muestrean aspectos conceptuales y equivalencias terminológicas problémicas, importantes a tomar en consideración en la actividad comunicativa bilingüe mediante el binomio lengua inglesa-lengua española, con el objetivo de evitar falsos analogismos e incomprensiones, y así garantizar la eficiencia y calidad de las acciones de gestión de la universalización en esas lenguas. Se fundamentan las invariantes comunicativas bilingües e interculturales del proceso de gestión de la internacionalización universitaria y se explican las tres invariantes fundamentales de este proceso. Se sugiere a las direcciones de internacionalización incorporar los fundamentos del presente trabajo al perfeccionamiento comunicativo de la actividad de gestión de la internacionalización del a Educación Superior Cubana.

Abstract

The paper sustains the bilingual and intercultural communicative requirementsdemanded by the management of Cuban university internationalization atpresent, on the bases of analysing the achievements and limitations in this areaat the University of Matanzas. The essential foundations for this activity aresubstantiated and conceptual aspects plus terminological equivalences are also
modelled for improving English-Spanish bilingual and intercultural communication, thus avoiding false analogisms and ambiguities in order toguarantee the efficiency and best quality of the actions involvinginternationalization management. Bilingual and intercultural communicativeinvariants for University internationalization management are also explained, andthree of them are detailed. Suggestions are forwarded to Cuban universitydivisions for internationalization to incorporate the present paper as a referenceof improving the management of Higher Education internationalization.

Sobre el ponente

Jorge Luis Rodríguez Morell

Dr. Jorge Luis Rodríguez Morell

UM Flag of Cuba

Discussion

Información Práctica
Cartel científico
Spanish / Español
febrero 10, 2022 3:35 p. m.
5 minutos
Sala 7
Autores
Dr. Jorge Luis Rodríguez Morell
Palabras clave
bilingual-intercultural management
cuba.
gestión comunicativa bilingüe-intercultural
internacionalización
internationalization
universidad
university
Documents